Reading Aloud
The group scattered about the theatre. I drew a deep breath, told myself that this was for Euripides – a playwright I much admire – and walked onto the stage.
The passage I’d been given was the herald’s return to Mycenae to tell the queen, Clytemnestra, and her lover, Aegisthus, that King Agamemnon is coming home from Troy, victorious. Of course, the original audience (and mine) knew that Agamemnon and his captive, the Trojan princess Cassandra, would be murdered: Clytemnestra had not forgiven him for sacrificing their daughter, Iphigenia, to get a fair wind to Troy. The herald’s speech, therefore, needed an undertone of dramatic irony.I launched into a paean of victory: I proclaimed, triumphantly – with suitable gestures - that Paris was dead, Hector was slain, and Troy was totally destroyed. Agamemnon, King of Men, the son of Atreus, was victorious! (Boasting was obviously part of the herald’s job description.)
Then came my big speech. I raised my arms to heaven and called on Zeus, Apollo and Hermes to hear me. (I could hear my words ring round the theatre in such a way that I half-expected a thunderbolt from Olympus.) I ended with an exhortation: Welcome Agamemnon! Welcome the victor home!
You could have heard a pin drop. It was hugely satisfying.
Elizabeth Hawksley
Labels: Elizabeth Hawksley, Euripides, Priene, reading aloud


2 Comments:
What a wonderful experience, Elizabeth - the archaeological holiday and the visit to a lesser-known/visited city. It's also a masterclass in reading aloud: tips I plan to make use of.
It sounds like a fabulous trip! And isn't it wonderful that those amphitheatres still work to this day as you proved! Wish I'd been there to hear you.
Post a Comment
<< Home